IDIOMAS ESLAVOS DE LETRAS LATINAS¹
(Croata, Tcheco, PolonÊs, Eslovaco, Esloveno)
á – “a” longo
ä – lido como “e” em “meu”
ą – “o” anasalado como um “mignon”
c – geralmente, lido como “ts”; em polonês: antes de “i”, é lido como “ch”
č – lido como “ch” em “cachorro”
ć – lido como “tch” em “Tchecoslováquia”
ch - como o “h” de “house”
cz - lido como “tch” em “Tchecoslováquia”
ď – lido como “di”, em “Diego”
đ – lido como “dj”, em “Django”
é – “e” longo
ě – lido como “ie”, em “yes”
ę – lido como “ã” em “maçã”
g – em Croata e Esloveno, lido como o “h” de “house”
h – sempre aspirado, como o “h” de “house”
í – “i” longo
ł – como o “u”em “ué”
ĺ – “l” fortemente pronunciado
ľ – como em “lido”
lj – quase um “lh”, como em “galinha”
ň – lido como “ni”
ń – “n” quase mudo
ó – “o” longo; em polonês, lido como “u”
ô – como o “wa” no verbo “want (querer)”
ř – fonema difícil, quase um “rr-j”
ŕ – como “r” em “rato”
rz – geralmente, lido como um “j”; antes de “k”, “p”, “t” e “ch”, lido como “sh” em “show”
š – como “sh” em “show”
sz – como “tch” em “Tchecoslováquia”
szcz – lido como “ch-tch”
ť – lido como “ti”
ú (ů) – “u” longo
w – normalmente, como “v”
ý – “i” longo
ž – lido como “dj” em “Django”
ź – lido como “j” em “jóia”
ż - lido como “dj” em “Django”
¹a sílaba tônica, via de regra, é a antepenúltima
Nenhum comentário:
Postar um comentário