ALEMÃO
ae – quase um “e”
äu – como “ói”
ch – via de regra, é lido como o “h” da palavra “house (casa); deopis de “s” é lido como “ch” em “chá”
ei – como a palavra “ai”
eu - como “ói”
g – "g" duro como em "gato", sempre
ie – lido como um “i” longo
j – como o “y” de “yes”
ö – como falar entre um “i” e um “u” com a boca quase fechada.
oe – lido como “ê”, como em “meu”
r – lido como “r”, mas puxado do fundo da garganta
s – no começo das palavras, é lido como “z”, exceto antes de “p” e “t”, quando é lido como “sh” em “show”; em outros casos, é um “s” normal
sch – como “ch” em “cachorro”
ue – geralmente, lido quase como um “i”
v – lido como “f” em “faca”
w – lido como “v” em “vaca”
z – lido como um “ts” em “tsé-tsé”
Nenhum comentário:
Postar um comentário